只能说:好,干的漂亮,goodjobwelldone。
对比下我*面对某国*队女兵,手下留情,最后被反杀,这就是教训啊,什么以德报怨,不过是儒家犬儒之言,什么以德报怨不过是曲解原意。
孔子被曲解的意思如下:孔夫子教我们,别人欺负你,要忍,打碎牙齿肚里吞,别人欺负你,你反而要对他更好,用爱心感化他,你胸怀感动他。大家感慨,果有大家风范!
其实真实的意思应该是:孔子弟子问他,师傅,别人打我,我不打他,我反而要对他好,用道德和教养羞死他,让他悔悟,好不?孔子说,你傻逼啊,你以德抱怨,那“何以报德?”别人以德待你时,才需要以德回报,可现在别人打你,你就应该“以直抱怨”,拿起板砖飞他,不干死不回头,要不别说是我学生。
于是美国人忠实的理解啦孔子的原本意思,而我们却将曲解的话语变成真理,真实愧对先先人啊。
这事是真的,发生在年的太平洋上,当时的日本已经穷途末日,美*的无数*舰潜艇游弋在太平洋上,不断找寻落单的日本*舰给予打击。
话说有天一艘落单的日本护航驱逐舰,被美国海*“刺鱼”号潜水艇发现,护航潜艇一般来说,火力都不咋地,美国潜艇当然不会放过这样的战果,于是鱼雷发射,一顿打击之下,小日本的驱逐舰被打沉啦。
被击沉的*舰,在水上苟延残喘一阵之后,就全部落水,只剩下30多个日本水兵,穿着救生衣漂浮在水面,时不时高呼救命。
这时候美国潜水艇指挥官想了想,就命令潜水艇上浮,日本水兵看见救命稻草当然像潜水艇聚集。升上水面的美国潜艇在水下观察到日*没有武器之后,就上案逮捕日*,并分头审问,持续近一个小时审问之后,看没有问出什么机密,美国潜水艇舰长查德.莫尔顿就命令,将这些土拨鼠,狗日的日本人送回大海。
于是美国大兵忠实的执行命令,将这些日本水*又一次丢回大海,然后惨叫声,呼喊声再次响起,然后没有然后,全部都在水下喂鲨鱼啦。
不知道现在日本人这么喜欢吃鲨鱼,会不会想到这些被吃的前辈,在我看来这不过是因果循环,当年甲午海战之前,清*运兵船被日本海*逮到,被击沉后,日本海*还将大清士兵当做靶子练习射击,这就是报应,去你妈的日内瓦公约,还是美国人够直接,我们以德报怨,最后得到的是什么?这个世界对待敌人要有敌人的样子,对待朋友要有朋友的样子。
对待养不熟的白眼狼,就该学美国人,要不然狼还是会反咬一口,最后死都不知道怎么死的。